TRAŽI

"Babi Yar" je pjesma Yevgenija Yevtushenkoga. Tragedija Babi Yara

"Babi Yar" - pjesma koju je napisao EugeneJevtušenko, koji je bio šokiran ne samo ovom tragedijom žrtava nacizma, već i svojim apsolutnim tabuom u sovjetskim vremenima. Nisu bile ni za što te pjesme u određenoj mjeri postale prosvjed protiv politike tadašnje vlade SSSR-a, ali i simbol borbe protiv diskriminacije Židova i šutnje o holokaustu.

Pjesma Babi Yar

Tragedija Babi Yara

19. rujna 1943. godineNacistička Njemačka je ušla u glavni grad Ukrajine, grad Kijev. Deset dana kasnije, nakon eksplozije u sjedištu njemačkog zapovjedništva, koju je počinila partizanska sabotažna skupina, odlučeno je za to okriviti Židove. Ali, naravno, ovo je bila samo prigoda, a ne pravi uzrok masakra. Cijela stvar bila je u politici "konačne odluke", koju je Kijev bio jedan od prvih koji je iskusio. Svi Židovi u glavnom gradu bili su okruženi, odvedeni na periferiju, prisiljeni skinuti se goli i pucati u guduru zvanu Babi Yar. Pjesma Jevgenija Jevtušenka posvećena je ovom užasnom događaju. Tada je oko trideset četiri tisuće muškaraca, žena i djece namjerno uništeno tijekom jedne vojne operacije. Pogubljenja su se nastavila i sljedećih mjeseci, a zatočenici, mentalno bolesni i partizani postali su žrtve. Ali problem nije bio ni u ovom zlom djelu, ili bolje, ne samo u njemu. Dugi niz godina, kao što je sovjetska vlada odbijala priznati da su tragični događaji u Babi Yaru bili dio genocida židovskog naroda - holokausta. To je šokiralo pjesnika.

Evtushenko Evgeny A.

Povijest pisanja

Evtushenko Evgeny Alexandrovich imadvosmislen ugled. Njegova biografija i rad kritizirani su i pohvaljeni iz različitih kutova. Neki vjeruju da je u vrijeme Sovjetskog Saveza uživao u ljubavi vlasti koja ga je milovala. Drugi pokušavaju pročitati gotovo u svakom svom djelu skrivene protestne bilješke i naznake. No, kako god bilo, pjesnik je postao zainteresiran za ovu temu u svojim ranim godinama. Pročitao je pjesmu Ehrenburga posvećenu Babi Yaru. Ali tamo, kao što je propisana sovjetskom propagandom, ništa nije rečeno o nacionalnom identitetu žrtava. Zvali su ih "sovjetski građani". A Jevtušenko je, kako je kasnije pisao, dugo htio posvetiti pjesme problemu antisemitizma u SSSR-u.

Yevtushenko Babiy Yar

Putujte u Kijev

U 1961 Evtushenko Evtushenko Aleksandrovichposjećuje glavni grad Ukrajine. Odlazi na mjesto tragedije i s užasom vidi da ne postoji samo spomenik žrtvama, već ih se i spominje. Na mjestu gdje su ljudi pucali, bilo je smetište. Na mjestu gdje su ležale kosti nedužnih žrtava, došli su kamioni i bacili odvratno smeće. Pjesniku se činilo da su se vlasti isto tako smijale pucnjavi. Vratio se u hotel i napisao "Babi Yar" u sobi nekoliko sati. Pjesma je počela s crtama da na mjestu tragedije nema spomenika.

smisao

Kada pjesnik vidi što je Babi Yar postao, ondoživljava strah. Čini se da je to povezano s Jevtušenko sa svim dugovječnim židovskim narodom. U stihovima pjesme živi sa sobom strašnu priču o progonstvu i progonu, uključujući u Rusiji, gdje umjesto da prepoznaju uspomenu na te ljude samo pljuju. Piše o pogromima i njihovim žrtvama, o fašizmu i bezdušnosti - o antisemitizmu u svim njegovim oblicima. Ali njegovu najveću mržnju zaslužio je birokratski stroj suvremenog pjesnika totalitarizma - glavna točka ove pjesme usmjerena je protiv nje.

Indijska tragedija

Prvi javni nastup

Za koga je Jevtušenko prvi put čitao Babi Yar? U hotelskoj sobi u Kijevu ove su pjesme prvi put čuli ukrajinski pjesnici Vitaly Korotich i Ivan Drach. Zamolili su ga da pročita pjesmu o javnom govoru koji će se održati sljedećeg dana. Glasine o pjesmi stigle su do lokalnih vlasti, koje su pokušale spriječiti pjesnika da se sastane s javnošću. Ali bilo je prekasno. Tako je zid tišine razbijen oko tragedije u Babi Yaru. Pjesma je dugo vremena kružila u samizdatu. Kad ju je Jevtušenko pročitao u Moskvi u Politehničkom muzeju, okupila se gomila oko zgrade, koju je policija teško zadržala.

Autor Babi Yar

objavljivanje

U rujnu iste godine, "Babi Yar", - pjesmaJevtušenko je prvi put objavljen u Književnom glasniku. Kao što je i sam autor priznao, pisanje tih pjesama bilo je mnogo lakše nego njihovo objavljivanje. Glavni i odgovorni urednik Književnog izdavaštva nagovijestio je da će ga najvjerojatnije otpustiti ako odluči tiskati pjesmu. No, ipak je učinio ovaj hrabar korak posvećujući ovu publikaciju godišnjici zauzimanja Kijeva od strane Nijemaca. Osim toga, pjesma je tiskana na naslovnici novina, što je svakako privuklo svu pozornost. Ovo izdanje Književnosti bilo je takav šok da su se sve kopije pojavile u jednom danu. Prvi put na stranicama službenih sovjetskih publikacija izraženo je suosjećanje za tragediju židovskog naroda i priznanje prisutnosti antisemitizma u SSSR-u. Za mnoge je to zvučalo kao signal nade. Ali to nažalost nije bilo. S druge strane, vremena više nisu bila Staljin, a nije bilo ni posebnog progona i represije.

Babi Yar pjesme

rezonancija

Je li takav preokret događaja sugerira Yevtushenko? Babi Yar izazvao je strašan skandal na vrhu sovjetskog vodstva. Pjesma je smatrana "ideološki pogrešnom". Ali nisu bili zadovoljni samo vladini i stranački dužnosnici. Neki pisci i pjesnici objavljivali su članke, pjesme i letke usmjerene protiv Jevtušenka. Rekli su da izbacuje židovske patnje, zaboravljajući na milijune ubijenih Rusa. Hruščov je rekao da autor pjesme pokazuje političku nezrelost i pjeva iz tuđeg glasa. Ipak, Babi Yar, čiji je autor postao središte svih tih skandala, počeo se prevoditi na strane jezike. Pjesme su objavljene u sedamdeset i dvije države. Na kraju, ove publikacije učinio Yevtushenko svjetski poznat. Međutim, urednik novina, koji je objavio pjesmu, ipak je otpušten.

Tragedija pogubljenja Židova u Kijevu i njezin odraz u umjetnosti

Slijedeći primjer Yevtushenko, koji je napisao "Babiy Yar",o tome su pisali drugi autori. Štoviše, oni pjesnici koji su napisali linije posvećene snimanju ranije su odlučili da ih više ne drže u “stolu”. Tako je svijet vidio pjesme Nikolai Bazhan, Moses Fishbein, Leonid Pervomaisky. O ovom događaju počeli smo razgovarati. Na kraju, slavni sovjetski skladatelj Dmitrij Šostakovič napisao je prvi dio svoje Trinaeste simfonije tekstu pjesme Yevtushenko. Deset godina prije ovih stihova došao je do mjesta pogubljenja i stajao tamo iznad litice. Ali kad su gromovi i munje izbili nad pjesnikovom glavom nakon objavljivanja Babi Yara, on se sastao s njim i odlučio napisati simfoniju za ova i druga djela autora.

Jevtušenko, prvi koji je čuo glazbu, bio je šokirankoliko je Shostakovich bio u stanju odražavati svoje osjećaje u zvukovima. No nakon toga, skladatelj je također upao u nevolje. Pjevači su odbili izvesti vokalnu simfoniju (osobito nakon hitnog savjeta tadašnjih ukrajinskih vlasti). Usprkos tome, premijera je nastala i izazvala puni pljesak i pljesak. A novinari zlokobno šute. To je dovelo do toga da je izvedba simfonije bila nedobrovoljna demonstracija osjećaja protiv sovjetskog režima.

Babiy Yar Ukrajina

Moć umjetnosti

Godine 1976, na simboličkom mjestu,stavi spomenik. Do tada je Babi Jar već bio popunjen nakon ekološke katastrofe, kada je brana eksplodirala, a gline pomiješane s vodom prelile su se u privatni sektor. Ali tablet nije rekao ni riječi o žrtvama holokausta. Spomenik je bio posvećen smrti zarobljenih sovjetskih vojnika i časnika. No, njegova instalacija sama je još uvijek bio povezan s pjesmom Yevtushenko. Moć umjetnosti odigrala je svoju ulogu. Tadašnja šefica ukrajinske vlade zatražila je od Moskve da dopusti izgradnju spomen obilježja. U svjetskim medijima kritiziran mu je da ne odražava suštinu tragedije. Pjesma Yevtushenko je zabranjeno čitati javno u Kijevu do vremena "perestrojke". Ali još uvijek postoji spomenik u traktoru Babi Yar. Ukrajina, nakon što je stekla neovisnost, stavila je simboličnu svjetiljku menora. A do židovskog groblja je popločen put tuge. U modernoj Ukrajini, Babi Yar je postao povijesni memorijalni kompleks od nacionalnog značaja. Na mjestu ovog rezervata, kao epigraf, navode se riječi Jevtušenkove pjesme. Kada je prošle godine proslavljena sedamdeset i peta godišnjica ove tragedije, predsjednik Ukrajine je rekao da je stvaranje spomenika holokausta na Babi Yaru važno za cijelo čovječanstvo, jer mora biti svjestan opasnosti mržnje, fanatizma i rasizma.

  • Ocjenjivanje: