TRAŽI

"¡No pasaran!": Što znači ovaj politički slogan?

Svjetska povijest puna je različitih izraza i idiomašto smo čuli mnogo puta, ali se često nisu pitali što oni misle. Neke su nam riječi poznate iz književnih djela, od filmova ili pjesama. Postoje i takvi izrazi, koji su nas doveli do Prvog i Drugog svjetskog rata, kao i građanski sukob.

prapovijest

¡Ne pasaran! - što to znači izraz u Rusiji, zahvaljujući Španjolskoj. Iako je zapravo prvi put postao poznat zahvaljujući Francuzima, i nije bio sasvim sličan španjolskoj verziji. Ils ne passeront pas! preveden kao "No Passage!" i bio je prvi put korišten 1916.

nema pasarana što to znači

Ovaj politički slogan pojavio se tijekom PrveSvjetskog rata, ili bolje, u bitci kod Verduna, koji se dogodio gotovo 10 mjeseci: od 21. veljače do 18. prosinca. Ta je bitka bila jedna od najvećih i strašnih, tako da je povijest pala kao Verdenskiy mesni mljevenik. Zahvaljujući pravim akcijama, Francuzi su mogli zaustaviti Nijemce.

Tada je poznati francuski general Robert Georges Nivelles, koji je, iako je preferirao agresivne akcije, ipak uzeo obrambeni stav i rekao: "Nema prolaza!".

Teško je to reći prije ili poslije Nivelleariječi su počele biti prikazane na plakatima s propagandom. Ali 1918., On ne passe pas! mogao se vidjeti na plakatu posvećenom drugoj bitci Marne. Također je počeo koristiti idiom na znak garnizona.

slava

Screaming ¡No pasaran! (prevedeno s španjolskog - "Oni neće proći") postao poznat tek tijekom španjolskog građanskog rata. Njegovi događaji odvijaju se od srpnja 1936. do travnja 1939. Tada je sukob između Drugog španjolske republike i pobunjenika Franca eskalirao u strašne neprijateljstva.

nema pasarana što znači

Poznato je da je Francisco Franco bio pionirFašizam u Španjolskoj. Podržao ga je Italija, Njemačka i Portugal. Stoga ne čudi da je u predratnom razdoblju odlučio preuzeti vlast u Španjolskoj, kako bi kasnije na Hitlernoj strani mogao osvojiti svijet.

Ženska sudbina

Tijekom građanskog rata, Franco se približioglavnom gradu. Ali antifašističke snage bile su spremne za obranu. Autor fraze ¡No pasaran !, što znači "Neće proći!" Je li bio oporbenik diktature Franco Dolores Ibarruri. Također u to vrijeme često se naziva Passionarium.

Žena je imala vrlo tešku sudbinu, poput svihjoš jedna aktivna politička figura tog vremena. Nakon što je Franco stigao do glavnog grada, morala se preseliti u SSSR. Tamo je živjela do 1975., nakon Francoove smrti, uspjela se vratiti svojoj rodnoj zemlji.

Politički slogan

Nakon građanskog rata, mnogi su saznali za fraza "Nepasaran!, Što znači ovaj slogan i tko ga prvi put primjenjuje? Dolores je napravio ovaj izraz ne samo idiomatski. Pretvorila je obične riječi u simbol cijelog antifašističkog pokreta. Tijekom prvog pokušaja Franka da iskoristi zemlju, ova je fraza bila uspješna. Fasist je morao zaustaviti ofenzivu. A protivnici njegove diktature dali su još jedan slogan Pasaremos! Koji nije dobio takvu popularnost kao ¡No pasaran !, što znači "Proći ćemo!".

nema pasaran prijevod

Sad konačan

Kao što znate, prvi put se Madrid odupiraood strane fašista. No, kao rezultat španjolskog građanskog rata, Francisco Franco je ipak postao diktator Španjolske i bio je tamo do 1975, prije njegove smrti. 4 dana prije kraja rata, diktator je izgovorio rečenicu - Hemos pasado, što znači "Prošli smo".

Ostale opcije

Kao što smo već shvatili, fraza ¡No pasaran!što znači "Oni neće proći!", bio je korišten tijekom španjolskog građanskog rata. Neki pogrešno kombiniraju ovaj politički slogan s Viva la Kubom! Zapravo, to su dvije zasebne fraze koje su korištene u različito vrijeme, a nisu službeno zabilježene bilo gdje.

nema pasaran prijevod

Općenito, povijest kubanske revolucije zadržala jenekoliko poznatih slogana koji su postali zajednički idiomi. Mnogi od njih bili su vrlo agresivni i izazovni. Na primjer, Kuba - ski! ¡Yankee - ne! ili Yankee otići kući! Također na Kubi često se koristi Patria o muerte! ("Domovina ili smrt!").

Sovjetski i post-sovjetski izrazi također su bilivrlo popularan. Nisu uvijek bili militantni. Neki su hvalili moć: "Sve snage Sovjetima!". Neki su pozivali na akciju: "Učite, učite, učite". Bilo je i onih koji su, naprotiv, pozvali na mir: "Mir na svijet!" Ili "Mir, rad, svibanj".

  • Ocjenjivanje: