TRAŽI

Riječ "papagaj": značenje, podrijetlo

Riječ "papagaj" koristi se kao uvredanajčešće protiv Židova. Ali se također koristi kao prokletstvo prema bilo kojoj osobi. Zašto i kako se to dogodilo? Značenje riječi "papagaj" pokušat ćemo pronaći u ovom članku. Dakle, detaljnije.

Što to znači riječ?

Prije svega, okrenimo se rječniku D.N. Ushakova kako bi saznali značenje riječi "papiga".

To je uvredljivi izraz ili značenje "bolesna šuga". Parsh - bolest kože, kose i čavala tip gljiva (mikoza). Oni također tumače riječ i druge rječnike.

U rječniku Dal postoje takvi sinonimi za riječ "šljamak": "parch", "scaly". Često se javlja i riječ "otrcan" i znači otprilike isto. Na primjer, "pas je mrvljen".

Ponekad se "šuga" naziva perut ("parch") iTada je značenje riječi "papagaj" nešto promijenilo - "budala". Dodao je nagovještaj nestrpljivosti, nedostatka njege, zanemarene osobe. To bi se moglo pripisati trkačima, pijanicama i drugim neurednim osobama.

značenje riječi papiga

Verzija izvora riječi

Postoji nekoliko verzija podrijetla riječi"Parhat". Prvi - tzv. Svi bolesni bolesnici. Drugi su Židovi. Tako se dogodilo da se svi ljudi židovskog podrijetla počeše zvati "pergament". Razmotrimo ove pretpostavke detaljnije.

Šuga je bolest kože, dlake ili noktiju. To se odnosi na mikoza, gljivične bolesti.

Poznato je da su Židovi služili u kraljevskomvojnici često su imali gljivične bolesti (šuga). Problemi kože takvog plana karakteristični su za ovaj narod. Slaveni su uvijek imali kadu u čast. Parna kupka izvrsno je sredstvo za čišćenje kože i borbu protiv gljivica.

A Židovi, međutim, kao i mnogi europskiizbjegavali su ljudi, parne sobe. Smatrali su ga neprirodnim i, stoga, češće od drugih, patili su od mikoze. Zagelmanove bilješke (1898.-1903.), Koje su istraživale tjelesno zdravlje, govore o velikom postotku bolesti (74.2%) među židovskim vojnicima. Liječili su ih i pregledali u vojnim bolnicama St. Petersburgu.

Budući da su popularno nazvani "Židovi"Ispalo je jedan eksplicitni izraz - "Yid Parhat". Takav nadimak zvuči uvredljiv, ali postao je stalni prijelaz ruskog jezika. Odakle dolazi riječ "Židov"? Ispada iz Češke.

parhat značenje riječi

Slično češkom jeziku

Treća verzija podrijetla riječi "Parhat" i "Yid" povezuje ih s jezičnom sličnošću s riječima na češkom jeziku.

Uvredljivi izraz ima drugačiju verziju.podrijetlo. Potječe iz češkog jezika, u kojem "Židov" ima izravan smisao - "Židov", a "prašina" znači "novac". Druga se riječ nešto promijenila tijekom vremena.

Na temelju ove verzije idiom prestaje biti uvredljiv. On izravno znači Židova koji ima novaca. A značenje riječi "parhat" mijenja se u "monetarnu".

  • Ocjenjivanje: